Expédition
Remise en main propre,
Envoi après paiement
Conditions de paiement :
Tous les paiements se font via PayPal ou Mangopay, en fonction des possibilités offertes par le vendeur. Aucun paiement n’est réalisé par chèque ou virement bancaire direct au vendeur.
L’acheteur utilise les moyens de paiement disponibles sur Delcampe dans la page "Mes achats : A payer".
Un paiement ne passant pas par PayPal (si le vendeur l’accepte) ou Mangopay sera remboursé par le vendeur à l’acheteur. Un achat non payé peut entraîner des conséquences au niveau du compte de l’acheteur.
Si les conditions de vente du vendeur comportent des clauses relatives au paiement, celles-ci sont à considérer comme nulles et non avenues. Les conditions de paiement du site Delcampe, telles que définies dans les <a {linkParameters}>conditions d’utilisation</a>, sont les seules applicables.
Les achats doivent être payés dans les 14 jours suivant la réception du décompte final de la part du vendeur.
De kosten bij een betaling via Paypal zijn steeds ten laste van de koper.
Les frais avec un paiement via Paypal sont toujours à la charge de l'acheteur.
The costs by a payment via Paypal are always for the buyer.
PORTKOSTEN - FRAIS D'ENVOI - MAIL COSTS
Portkosten zijn ten laste van de koper - Les frais d'envoi sont à la charge de l'acheteur - Shipment cost are for the purchaser.
Verzending na ontvangst van betaling - L'envoi d'apres réception du paiement - Shipment after receipt of payment.
Behoudens een aangetekende zending, is het risico van het verlies van een zending verstuurd met een normale brief altijd te laste van de koper.
Hors un envoi par lettre recommandée, le risque de perte de l'envoi, envoyé avec une lettre normale est toujours à la charge de l'acheteur.
Except registered shipment, the risk of the loss of shipment sent with a normal letter is always for the buyer.
Garantie - Garentie - Garantee
Indien er aantoonbare gebreken zijn, wordt U onmiddellijk terug betaald na ontvangst van de postzegel(s)
Si il y a des défauts démontrables on vous remboursez immédiatement d'apres réception des timbres.
If there are demonstrable shortages, we pay you back immediately after reception of the stamp(s)
Evaluaties - Evaluations - Feedbacks (belangrijke nota - message important - important note!!!!!)
Gelieve niet te vergeten, na ontvangst van uw postzegels en via de website van Delcampe, uw evaluatie te geven. Wanneer ik uw evaluatie ontvangen heb dan garandeer ik dat U de mijne onmiddellijk zult ontvangen, behoudens dat ik in verlof zou zijn. Mijn dank bij voorbaat.